Le climat qui règne à Strasbourg est de type climat océanique dégradé avec une assez grande amplitude de température.
斯特拉斯堡气候属于温带半大陆性气候,温差很大。想去那里旅游同学一定要注意选择携带衣服哦。
Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).
肥沃耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积49.5%,这就为在有利和多种多样气候条件(从恶劣大陆性气候到温和地中海气候)下开展农业和粮食生产创造了各种可能。
D'autres conditions concrètes, telles que le rude climat continental qui caractérise la majeure partie des zones montagneuses et les fréquentes variations brutales (circadiennes et saisonnières), de la température atmosphérique, ont sur la physiologie des animaux des effets qui empêchent de développer l'élevage d'ovins à laine fine.
其它客观条件,例如大部分山区常见严峻大陆性气候,以及日常和季节性、频繁气温变化,都会影响动物生理机能,而且不利于发展饲养能够提供优质羊毛羊群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。