有奖纠错
| 划词

Dans les nouvelles professions, les Sims continueront à obtenir des promotions comme dans les anciennes carrières.

在新的职业,模拟人生将继续推动在旧采石场

评价该例句:好评差评指正

La demande intérieure d'explosifs en Somalie provient essentiellement des carrières et du secteur du bâtiment.

索马里国内对炸药的需求主要来自采石场建筑公司。

评价该例句:好评差评指正

Il propose d'éliminer les matériaux traités dans les carrières et bassins existants à proximité des gisements de pétrole.

它建议将经过处理的物质填入到田附近的现有采石场井坑中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Mission aide la Holderbank à disposer d'une carrière de pierre à chaux pour alimenter la cimenterie Sharr.

特派团并正帮助Holderbank获得一Sharr泥厂供货所需的石灰岩采石场

评价该例句:好评差评指正

Elle favorise la criminalité internationale organisée et en particulier la traite des enfants utilisés comme main d'œuvre dans les carrières.

非法开采自然资源会导致环境恶化,助长国际有组织犯罪,特别是助长贩运儿童作为采石场劳工的行为。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1978, les sujets choisis par Edward Burtynsky varient entre mines, carrières, usines de recyclage, gisements pétroliers, raffineries et chantiers navals.

自1978年以来,Edward Burtynsky选择的主题包括矿山、露天采石场、回收工厂、石矿井、石提炼厂造船厂。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est question qu'Israël déverse ses déchets solides dans la carrière d'Abou Choucha, dans le district de Naplouse.

此外,现在有人提议将以色列的固体垃圾倾倒在纳布卢斯区的阿布舒舍采石场

评价该例句:好评差评指正

La proposition des cinq Ambassadeurs reste la carrière dans laquelle nous devons choisir les pierres nécessaires à l'édification de notre programme de travail.

五大使提案是一座“采石场”,我们应该从中挑选建造工作方案所需要的石块。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend en outre à ce que l'aménagement de vastes carrières à proximité d'Avnei Hefetz et au sud d'Ofra pose un autre grave problème.

预见的另一重要问题是在HefetzOfra建造大型采石场

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Stojanovic, qui était père de deux enfants, résidait à Gnjilane, où il était employé à des travaux de dragage dans la carrière locale.

Stojanovic先生是格尼拉奈的一居民,在当地的一采石场做挖泥工,育有两孩子。

评价该例句:好评差评指正

De même, les installations de transformation en surface allaient des appareils de concassage et de criblage en carrière aux grands concentrateurs complexes de minerais sulfurés.

同样,地表加工设施也有很大差别,从采石场碎石筛选作业到非常复杂的硫化物浓缩。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de sa première année de fonctionnement, la nouvelle usine de concassage de Pony's Pass Quarry a produit environ 75 000 tonnes d'agrégats de haute qualité.

Pony's Pass采石场新设的加工厂已完成第一全年的生产,生产了约75 000吨高质量混凝料。

评价该例句:好评差评指正

La visite des cimenteries susmentionnées avait pour objet de vérifier les quantités de matières explosives HMX qui sont utilisées dans les carrières de pierres souterraines dans l'industrie du ciment.

视察上述泥厂是为了核查泥工业采石场炸石所用(环)四亚甲基四硝胺爆炸物的数量。

评价该例句:好评差评指正

Les carrières seront celles exploitées durant la construction de la dite route d’accès. Il faudrait que Sinohydro nous fournisse les zones d’implantation de ces zones pour les reporter sur nos plans.

采石场为上述道路施工过程中需开采的地段。中国电集团需提供开采地段计划以便我方设计参考。

评价该例句:好评差评指正

C'est en voulant échapper à cette servitude que les Kols se sont retrouvés pris au piège d'une seconde servitude, celle imposée par les entrepreneurs des carrières de pierres de la région, les thekedars.

但是在努力逃脱这类奴役的同时,Kol人又陷入了该地区采石场主thekedars的另一种类型的奴役。

评价该例句:好评差评指正

Régulièrement et publiquement, le réseau fait le commerce des explosifs en proclamant à tort que ces derniers servent exclusivement à abattre des roches dans des carrières pour en extraire des matériaux de construction.

这一犯罪网络对外谎称炸药完全用来爆破石块,用于采石场,以获取建筑材料,如此不断地公开从事炸药买卖。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intervenant a exprimé son inquiétude face à des actions violentes de vengeance organisées par les entrepreneurs; ces actes risquent de porter atteinte aux quelques avancées réalisées par les Kols dans la région.

但是,她对采石场主组织的报复性暴力行动表示关注,这些行动危及到Kol人至今为止在该地区争得的一点点好处。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Rapporteur spécial doute que les prisonniers des camps de travail puissent réellement beaucoup bénéficier de ces dernières améliorations, étant donné le travail extrêmement pénible et éprouvant qu'ils exécutent dans les carrières.

但特别报告员无法肯定,劳改营里的犯人由于在采石场里从事极为疲劳繁重的工作,是否能够由于最近采取的改进措施而得到实际好处。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Ministère de l'environnement surveillent sans cesse quelque 525 conteneurs pleins d'amiante stockés dans la carrière de la baie de Bailey et à l'ancienne base navale des États-Unis de South Side, à St.

环境官员不断对停放在Beiley湾采石场圣戴维边的老美国海军基地的大约525装满了石棉的集装箱进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, refusant d'accepter cette situation comme une fatalité, les Kols se sont organisés en plusieurs "groupes d'auto-assistance" en vue de faire face aux entrepreneurs afin d'obtenir la possibilité de louer, en vue de leur exploitation, des mines et des carrières.

但是,Kol人并不宿命地接受这种状况,他们组成了许多自助小组,努力通过租用矿场采石场为自己谋利来对付采石场主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀子嘴, 刀俎, , 叨叨, 叨登, 叨咕, 叨光, 叨教, 叨念, 叨扰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

有些人在银矿和工作,他们在那受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de statues ont été laissées inachevées dans la carrière ou abandonnées en cours de route.

许多未完工的像留在或者被遗弃在路

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous nous trouvons sur le site de la carrière de Quillan.

我们在奎伦的遗址

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Moai ont été taillés directement sur l'île, dans une carrière appelée Rano Raraku.

像直接在岛被雕刻成,在叫做拉诺 拉拉库的

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ici, on est aux Carrières Unies de Porphyre de Bierghes, qui est une carrière Eurovia située en Wallonie, en Belgique.

我们现在在毕尔格斯的菲里,这个位于比利时瓦隆的欧罗维亚

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette carrière est en fait un ancien cratère volcanique, composé d'une roche appelée tuf.

这座事实个古老的火山口,由凝灰岩构成。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Les carrières dont on extrayait le minerai et que l’on apportait de façon logique à l’usine.

人们从里挖掘出矿,并将矿合理地运送到工厂。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette carrière est en fonctionnement depuis la fin des années 70.

这个从20世纪70年代末就开始运作了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la carrière de la Croix-Huyart, dans l'Oise, sont extraites des pierres de calcaire depuis mars 2022.

自 2022 年 3 月以来,瓦兹省的 Croix-Huyart 开始开采

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dawson veut lui parler d'une découverte qu'il a faite en se promenant dans une carrière située près de chez lui.

道森想和他谈谈在他家附近的散步时的个发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Demain, la dune tombe dans la carrière.

明天,沙丘落入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'ennemie de la carrière souterraine, c'est l'eau.

- 地下的敌人水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour traiter rapidement un dossier, il faut que la carrière soit préparée en amont.

为了快速处理文件,必须提前准备。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une partie des carrières terrestres s'épuise.

部分陆地已经枯竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'eau avait déjà commencé à remplir la carrière, c'était trop tard.

- 水已经开始填满,但为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

D’autant plus que dans une activité de carrière, effectivement nous n’avons pas de pollution de produits chimiques.

特别因为在活动中,我们没有任何化学污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a découvert que c'était une carrière souterraine.

我们发现这个地下

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Chancelier de l'échiquier, c'est en démissionnant qu'il a donné le signal de la curée.

财政大臣,正通过辞职, 他发出了的信号。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Latomies, des carrières à ciel ouvert, sans eau ni nourriture, exposés au soleil 70 jours.

拉托米斯,露天,没有食物或水,暴露在阳光下70天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une catiche, une carrière de craie typique de la région.

- 个 catiche,该地区典型的白垩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导爆线, 导爆药卷, 导标, 导播, 导槽, 导程, 导赤散, 导出, 导出单位, 导出的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接