有奖纠错
| 划词

D'après lui cette erreur est due au fait qu'il ne connaissait le nom de l'organisation qu'en amharique.

发生这的原因是他只知道该组织的阿姆哈拉语名称。

评价该例句:好评差评指正

Des spectacles axés sur la prévention du sida sont diffusés en amharique à l'occasion d'émissions radio et télévisées.

电台和电视节目用阿姆哈拉语播放有关预防艾滋病的剧目。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'Éthiopie a traduit la Convention et le Protocole de Kyoto en amharique, la langue nationale éthiopienne.

例如,埃塞将《公约》及《京都议定书》译成了其本国语言阿姆哈拉语

评价该例句:好评差评指正

La majorité des chaînes opérant à l'échelle du pays diffusent leurs programmes en amharique, oromiffa et tigrigna.

大多数在全国范围内运营的媒体渠道都使用埃塞主要的语言,例如阿姆哈拉语、奥罗莫语和提格雷语。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait en outre à vérifier le système utilisé en Éthiopie pour transcrire l'amharique et devrait en principe se mettre en rapport avec l'Arménie.

还将展开进步工,核实该系统用于埃塞阿姆哈拉语的情况;预计还将同美尼联系。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, Ubuntu, logiciel libre basé sur linux, est disponible en 90 langues, allant de l'afrikaans à l'amharique en passant par le yoruba et le zoulou.

例如,Ubuntu 这种以Linux为基础的开放源码软件就具备从布尔语和阿姆哈拉语到约鲁巴语和祖鲁语在内的90种语言的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième groupe est le groupe des langues afro-asiatiques, composé de trois langues : l'arabe, l'amharique et le tigray, parlé en Érythrée et une partie de l'Éthiopie.

第三个群体属于非语系,包括非洲的三种语言:阿拉伯语、埃塞部分地区的阿姆哈拉语,以及厄立特里和埃塞部分地区的提格雷语。

评价该例句:好评差评指正

Neuf des 120 postes d'enquêteurs sont réservés à des femmes arabes dans les commissariats des communautés arabes et il existe actuellement 18 enquêteurs qui parlent arabe, 14 qui parlent russe et 3 qui parlent amharique.

职位中,有9个位置是为阿拉伯社区警察分局的阿拉伯妇女调查员保留的,目前有18名讲阿拉伯语的调查员、14名讲语的调查员和3名讲阿姆哈拉语的调查员。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le contenu de ces émissions continue d'être affiché par le Département de l'information sur le site Web de l'ONU et d'autres sites en anglais et dans six langues locales (amharique, arabe, oromo, tigréen, éthiopien-tigrina et érythréen-tigrina).

同时,埃厄特派团电台的节目继续由新闻部用英文和六种当地语文(阿姆哈拉语、阿拉伯语、库希特语、提格雷语、埃塞提格里尼语和厄立特里提格里尼语)张贴在联合国网站和其他网站上。

评价该例句:好评差评指正

9 Le requérant affirme que toutes les incohérences dans son récit s'expliquent par le fait qu'au cours de l'interrogatoire initial il a accepté de répondre en anglais, n'ayant pas été informé de son droit d'être assisté d'un interprète en amharique.

9 根据申诉人的意见,下述情况可以说明其陈述中的所有矛盾:在最初讯问中他同意接受英语提问,而未获知他本应有权获得阿姆哈拉语口译员的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, ces émissions continuent d'être diffusées par la radio érythréenne et leur contenu est affiché par le Département de l'information sur le site Web de l'ONU en anglais et dans six langues locales (amharique, arabe, afaran oromo, tigréen, éthiopien-tigrina et érythréen-tigrina).

这些节目同时在厄立特里电台继续播出,并由新闻部用英文和六种当地语文(阿姆哈拉语、阿拉伯语、阿法安库希特语、提格雷语、埃塞提格里尼语和厄立特里提格里尼语)张帖在联合国网站上。

评价该例句:好评差评指正

9 L'auteur déclare que toutes les discordances concernant les dates, relevées par les autorités norvégiennes, s'expliquent par le fait qu'au cours de l'interrogatoire initial, il a accepté de répondre en anglais, n'ayant pas été informé de son droit d'être assisté d'un interprète en amharique.

9 撰文人说,造成挪威当局所说的日期相互矛盾的原因是,在最初的审讯中他同意接受英语提问,因为他不了解他有权利获得名在场的阿姆哈拉语口译员的帮助。

评价该例句:好评差评指正

En Éthiopie, où l'échange d'informations et de données d'expérience entre régions est l'un des piliers d'un nouveau programme, le Fonds d'équipement des Nations Unies a appuyé l'élaboration d'un manuel gouvernemental local en langue amharique sur la planification et la budgétisation et l'a diffusé dans tout le pays, où le partage de données d'expérience par le biais de visites sur le terrain est organisé de région en région.

在埃塞,各州之间的信息和经验交流是个新方案的支柱之;在这国家,联合国资本发展基金协助制订了关于规划和预算编制的阿姆哈拉语地方政府手册,在全国各地散发,并通过实地访问在全国各州组织经验交流活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter, saïga, saignant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接