Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.
仓促应战,胜利就没有把握。
 , 领
, 领 :
: 一职务.
一职务. 邀请.
邀请.

 .
. 挑战.
挑战. 某人当秘书.
某人当秘书. 强加于我们
强加于我们 任何条件.
任何条件. 辩解.
辩解.
 性
性 , 赞同, 承兑
, 赞同, 承兑
 , 过
, 过 去
去


Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.
仓促应战,胜利就没有把握。
No han aceptado el artículo en el periódico.
报社没用那篇文章。
Yo no voy a aceptar a él como novio.
我是不会接 他做男朋友
他做男朋友 。
。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道他是否愿意接 我们
我们 建议.
建议.
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己


 后果.
后果.
El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.
这位可敬 人民公仆从来没
人民公仆从来没 过贿赂。
过贿赂。
Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.
我认 我们必须接
我们必须接 种族
种族 多样性。
多样性。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接 我们
我们 邀请。
邀请。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接 了对手
了对手 挑战进
挑战进 一局棋赛。
一局棋赛。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部 建议,但是一条都没有接
建议,但是一条都没有接 。
。
He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.
我愉快地接 了派给我
了派给我 任务。
任务。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进 和平努力,进而接
和平努力,进而接 并签署了《阿尔及尔协定》。
并签署了《阿尔及尔协定》。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.
他们要接 对演出节目
对演出节目 审查。
审查。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接 我赴约迟到
我赴约迟到 理由。
理由。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有 妇女都能接
妇女都能接 顺从丈夫或者遭
顺从丈夫或者遭 虐待。
虐待。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
牧场主不同意羊毛过低 定价。
定价。
El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.
纸币只有虚构价值,但 大家所承认和接
大家所承认和接 。
。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生了, 因 名额已满。
名额已满。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接 了一切,但却一无所获。
了一切,但却一无所获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。