¿Es acaso que no hicimos una evaluación correcta del déficit de recursos y de las reformas de política que era necesario emprender, o que debemos sentirnos satisfechos sólo con compromisos y declaraciones internacionales altisonantes en lugar de acciones y resultados tangibles en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio?
是我们未能评估需要应对的资源缺口 政策改革,还是我们应满足于动听的承诺
政策改革,还是我们应满足于动听的承诺 国际宣言而不去顾及实现千年发展目标的切实行动
国际宣言而不去顾及实现千年发展目标的切实行动 成果?
成果?


 调的;夸张的, 浮夸的, 装腔作势的.
调的;夸张的, 浮夸的, 装腔作势的.


 pl. 天
pl. 天
 . 3.
. 3.  谐,协调.
谐,协调.



