La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.
中部 原最
原最 800米。
800米。
 ,
, 耸.
耸.  度:
度: 度.
度. .
. 度.
度. 度.
度. .
.  空,
空, 空:
空: 上飘着云彩.
上飘着云彩. 岗,山丘.
岗,山丘. 处.
处. 职.
职.  ,
, 尚.
尚. 】地平纬度,
】地平纬度, 度.
度. 线.
线. ,苍
,苍 ,
, 堂;
堂; 层领导人
层领导人 度.
度. 】
】 体
体 度.
度. 度.
度. 】赤道
】赤道 度.
度. 】
】
 .
. 】子午圈
】子午圈 度.
度. :
: 度.
度. …
…
 :
: 形势的
形势的
 .
. 的;
的; 耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)

 低低  2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热度忽
低低  2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热度忽 忽低。
忽低。 度表
度表 原
原 原
原 空,
空,  飞,
飞,  傲
傲
 调;夸张, 浮夸, 装腔作势.
调;夸张, 浮夸, 装腔作势. 度
度 傲
傲 傲,傲气
傲,傲气 傲的
傲的 傲的
傲的 的, 响亮的, 崇
的, 响亮的, 崇 的, 地位
的, 地位 的, 价格的, 晚的
的, 价格的, 晚的La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.
中部 原最
原最 800米。
800米。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最 的佛塔有153.79米
的佛塔有153.79米 。
。
El niño ha crecido mucho en altura.
这个孩子长 了好多。
了好多。
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时 ,会有541米。
,会有541米。
Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.
到第二个红绿灯的时 向左转。
向左转。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反 。
。
El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.
理事会绝不能辜负其作用并 担负起责任。
担负起责任。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身 、体重、腰围和臀围。
、体重、腰围和臀围。
A esta altura no hace falta ampliar el tratamiento de este aspecto.
目前没有必 对此加以扩展。
对此加以扩展。
Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.
我们的承诺必须达到我们最大需 所
所
 的力度。
的力度。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达不到人们的期望。
Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.
而实现这些目标是一项艰巨任务。
No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.
然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。
En muchas estructuras el nivel del agua alcanzó los dos metros de altura.
在许多建筑中,水位达到两米 。
。
Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.
不过,这与其能力并不相称。
Procuremos estar a la altura de esa tarea.
让我们确保我们无愧于这项工作。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我 介绍对最近决议草案的口头修正。
介绍对最近决议草案的口头修正。
¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?
但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?
Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.
承诺与充足资源 该配套。
该配套。
Espero que estemos todos a la altura de este desafío.
我希望我们大家都能接受这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。