¿Dónde has escondido mi caja de galletas?
你把我的饼干盒藏到

 ?
?
 里,
里,
 :
:
 ?
? 起来把它放在
起来把它放在

 .
. 里,向
里,向
 :
:
 ?
? 在于方式,而在于地点。
在于方式,而在于地点。 里, 向何处, 在
里, 向何处, 在 里
里 里
里¿Dónde has escondido mi caja de galletas?
你把我的饼干盒藏到

 ?
?
¿Dónde está el estuche de las gafas ?
眼镜盒在
 呀?
呀?
¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?
您能告诉我最近的超市在 吗?
吗?
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
我坐错 公交车,现在
公交车,现在

 道在
道在
 。
。
¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?
我们是住青年旅馆,还是宾馆?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔在 里?
里?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我可以在 里取得机票?
里取得机票?
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向我保证你会弄清楚他们把铅笔藏到

 。
。
No se sabe todavía por dónde va a salir.
现在还
 道他会作何反应。
道他会作何反应。
No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.
我没看路,脑袋上被敲 一下。
一下。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经
 道自己要去
道自己要去 里
里 。
。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从
 得到的这么荒诞的想法?我当然
得到的这么荒诞的想法?我当然 生你的气!
生你的气!
¿Dónde están mis gafas? No puedo ver cosas claramente sin ellas.
我的眼镜呢?没有眼镜我看 清。
清。
¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?
他们是从谁那里得到那些材料的,如果 是从拒绝向我们提供材料的那些人手中得到的话?
是从拒绝向我们提供材料的那些人手中得到的话?
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们当前的情况。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的现状到底如何。
Sabemos que hasta aquí hemos llegado, pero no sabemos hacia dónde vamos.
我们 道我们已经处于这样一个状况,但是我们拿
道我们已经处于这样一个状况,但是我们拿 准走向何方。
准走向何方。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们 道问题是什么――
道问题是什么――
 道麻烦在
道麻烦在 里。
里。
¿De dónde has sacado esa información?
你从
 得到这些消息的?
得到这些消息的?
¿De dónde viene tu creatividad ?
你的创造力是
 来的?
来的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。