Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
 ,
, 落:
落: 去,丧
去,丧 :
: 去平衡.
去平衡.  去健康.
去健康.  去理智.
去理智.  去耐心.
去耐心.  去对音乐的兴趣.
去对音乐的兴趣.  去胃口.
去胃口.  去了我们的支持.
去了我们的支持. 去了他的两个兄弟.
去了他的两个兄弟. 者在共
者在共

 革命中
革命中 去的只是锁链.
去的只是锁链. :
: 道路<方向>.
道路<方向>.  踪迹.
踪迹. .
.
 害了他.
害了他. 去了我的敬重.
去了我的敬重. ,吃亏:
,吃亏: ;看不见,听不到,觉察不出来:
;看不见,听不到,觉察不出来: 了.
了.  旋律让伴奏声给盖过去了.
旋律让伴奏声给盖过去了. 去,丢
去,丢
 败者
败者 , 损坏, 浪费
, 损坏, 浪费 词
词 词
词Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩, 去了平衡。
去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢 了行李。
了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就 去了父母。
去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小 大.
大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪费时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢 了。
了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。