Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强 人是不会在困难面前低头
人是不会在困难面前低头 。
。

 ,
, 韧
韧 .
.  着
着 ,去不掉
,去不掉 :
: 斑点.
斑点. 
 ,
, 续
续 ,难排解
,难排解 :
: 续
续 疼痛.
疼痛.  担心.
担心.  ,
, 忍
忍 ,不屈不挠
,不屈不挠 :
: 革命精神.
革命精神. 生
生 性,
性,  韧性,
韧性,  着性, 顽
着性, 顽 性,
性,  忍性
忍性 词
词 词
词 ,不知疲倦
,不知疲倦 ;
; ;
; 性,
性, 韧性,
韧性, 着性,顽
着性,顽 性,
性, 忍性;
忍性;

 ;
; , 健壮
, 健壮 , 有力
, 有力 , 逞强
, 逞强 , 好
, 好 ;
; ;
; ;
; ;
;
 ;
;

 ;
;Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强 人是不会在困难面前低头
人是不会在困难面前低头 。
。
Esta gotera es muy tenaz.
这个漏洞补不好。
También se reconoció inequívocamente que se haría tenaz resistencia contra todo abuso voluntario del sistema de asilo por personas que no tuvieran derecho a la protección internacional.
大家还明确认为,那些没有资格得到国际保护 人对庇护制度
人对庇护制度 任何任意滥用都应当受到
任何任意滥用都应当受到 决抵制。
决抵制。
El tenaz “techo de cristal” sigue estando presente: dentro de las organizaciones es una barrera que separa los cargos superiores de los intermedios; es difícil atravesarlo por los mecanismos, visibles e invisibles, que lo sustentan.
顽
 “玻璃天花板”仍在起作用,一系列有形和无形
“玻璃天花板”仍在起作用,一系列有形和无形 机制维护了组织中高层和中层之间难以穿越
机制维护了组织中高层和中层之间难以穿越 壁垒。
壁垒。
El empleo, fundamental para reducir la pobreza y aumentar la integración social, se caracteriza por la persistencia tenaz de varios factores adversos en la mayoría de las regiones, en concreto África, Asia occidental y América Latina y el Caribe.
就业是扶贫和加强社会融合 关键因素之一,但在大多数区域,特别是在非洲、西亚及拉丁美洲和加勒比,就业却长期以来受若干不利因素影响。
关键因素之一,但在大多数区域,特别是在非洲、西亚及拉丁美洲和加勒比,就业却长期以来受若干不利因素影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。