La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子


 象征。
象征。
 , 天地万物
, 天地万物 .
.  :
: , 共同
, 共同 ,
, 

 :
: 赞同.
赞同. 习惯.
习惯. 个享有普遍声誉
个享有普遍声誉 作家.
作家.  , 通用
, 通用 :
: , 多才多艺
, 多才多艺 .
.  :
: ,普遍
,普遍
 ;vert-/ver(s)-/vort-/vorc- 翻转,旋转
;vert-/ver(s)-/vort-/vorc- 翻转,旋转
 ,
, 个
个


 , 十
, 十 分之
分之

 院制
院制 ]单细胞
]单细胞
 , 唯
, 唯

 ;连在
;连在 起
起

 样
样 , 单
, 单


 ;上帝之子
;上帝之子 , 片面
, 片面 , 单方面
, 单方面


 , 统
, 统
 , 主张统
, 主张统


 ;
; ,总括
,总括 ,全面
,全面 ,综合
,综合 ;
; ,实质
,实质 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子


 象征。
象征。
García Márquez es un escritor de fama universal .
加西亚 马尔克斯  个享有世界声誉
个享有世界声誉 作家.
作家.
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条约 普遍性非常重要而紧迫。
普遍性非常重要而紧迫。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力,争取所有国家加入这 《行为准则》。
《行为准则》。
Las Naciones Unidas no son una panacea ni un remedio universal.
联合国不 万灵丹,也不能包治百病。
万灵丹,也不能包治百病。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍 规则
规则 规定必须不加区别地执行。
规定必须不加区别地执行。
Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.
因此,我们再次呼吁实现它 普遍性。
普遍性。
Nuestro siguiente reto es hacer que esos dos instrumentos sean universales.
接下来 挑战
挑战 使这两项公约普遍化。
使这两项公约普遍化。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.
人们承认,暴力
 个普遍现象,但表现
个普遍现象,但表现 方式却各不相同。
方式却各不相同。
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
我们重视所有国家普遍加入该《公约》。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐公约。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得 成就证明了这种决心。
成就证明了这种决心。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
我们必须继续维护我们共同 人类品质
人类品质 我们共同
我们共同 普遍价值观。
普遍价值观。
No obstante, la ratificación universal de esos instrumentos continúa siendo una meta lejana.
但 ,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。
,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。
La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.
各国普遍加入《条约》
 项核心目标。
项核心目标。
Consideramos que estos esfuerzos constituyen una contribución valiosa a aumentar la adhesión universal al Tratado.
我们认为,这种努力 对推动普遍加入《条约》
对推动普遍加入《条约》 宝贵贡献。
宝贵贡献。
No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.
但 ,《公约》还远远没有达到普遍化
,《公约》还远远没有达到普遍化 目标。
目标。
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从 个广泛
个广泛 层面上来处理这个问题。
层面上来处理这个问题。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这 对话应当以普遍
对话应当以普遍 基本价值为基础。
基本价值为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。