Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到
个躲雨
地方。
, 
.
件很暖和
服.
) 洞穴.
法语词汇] «calumnias,injurias» 免于, 不受.
(人) .
服
服单薄
, 没穿

, 无依靠
, 无保护
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到
个躲雨
地方。
Me encargué un abrigo a esa tienda.
我在那家店里订做了
件
。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我
行李箱装不下这件
。
Se ha hecho un abrigo por el estilo del mío.
他做了
件和我这件



。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我
理解以外,我再也找不到其他保护了。
Este abrigo es viejo ,pero todavía está bueno.
这件
虽旧但是还好好
.
Se enfundó el abrigo y la bufanda y salió a la calle.
他穿好
围上围巾出门上街了。
Llevaba la maleta en una mano y el abrigo en la otra.
他
只手提着箱子,另
只手拿着
。
Si no te pones el abrigo, puedes pillar un resfriado.
如果你不穿
,你会感冒
。
Dejó el abrigo en la percha.
他把
挂到了
架上。
El abrigo me estorba para correr.
这件
阻碍我跑步。
Este abrigo es una manta.
这件
真暖和.
Este abrigo aguantará otra temporada.
这件
还能再穿
阵。
Se puso el abrigo.
他穿上
。
Este abrigo me cuece.
穿着这件
热得我够呛。
Este abrigo me da demasiado calor
穿这件
我觉得太热.
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受地震破坏
地区实施工发组织
项目。
El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.
他希望,历史将积极评判所作决定
智慧。
Abrigo la esperanza y el convencimiento de que tendremos la fortaleza y el tino para responder a esa pregunta afirmativamente.
我希望并相信,我们会有力量和智慧肯定地回答这个问题。
Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.
我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false