El viaje fue muy anterior al que yo digo.
那次旅行比我所指的这一次多。
El viaje fue muy anterior al que yo digo.
那次旅行比我所指的这一次多。
La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.
洪峰比上次高出半米。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Está sentado en la fila anterior a la mía.
他坐我的前一排。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换前政府好几个重官员的职务。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项以落实。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
La cosecha de este año es mucho mejor que la del año anterior.
今年的收成比前一年好多.
La disminución refleja la estructura de gastos anterior.
费用减少反映出过去的支出形式。
Anteriormente esos servicios se solicitaban cumplimentando formularios impresos.
这些服务以前是通过填表求的。
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查了以前建议的执行情况。
La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.
减少的经费反映了过去的支出情况。
¿También responde a nuestro anterior debate sobre la Mesa?
它是否也解释了我们先前关于主席团的讨论?
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和协调员的工作。
Se produjeron cinco muertes, la mitad que el año anterior.
有5人死亡,比前一年减少了一半。
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们产前和产后各有六周的产假。
No ha habido cambios en relación con el informe anterior.
与前一份报告相比,没有通过任何修正。
No se dispone de nueva información respecto del informe anterior.
与前一份报告相比,没有新的资料可以提供。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用以前的基于事件的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。