No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗反面。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反理论往往也是真。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料正相反。
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
他们队和我们队是手,但我们却友好。
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
立统一是宇宙根本规律.
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长报告表明,其实不然。
Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.
遗憾是,占领国所作所为正好与之相反。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样。
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如我已经显示那样,事实正好相反。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域行为证明国家可以这样。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需要这样。
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心不要在单行道逆向行驶。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.
不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相立看法。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反.
Su deseo es contrario al mío.
他愿望与我正好相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。