Estas conclusiones se derivan de estos datos.
这些结论这些数据。
Estas conclusiones se derivan de estos datos.
这些结论这些数据。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据以后,他得出了结论。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是至关重要
。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查结论和建议。
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
顾问们研究结果也支持这一结论。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此评价做一简短结论。
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生调查情况
末尾, 而不是
先头.
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长各项结论和建议。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中研究成果。
Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.
其他国家法院也作出了相似
结论。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项关国际恐怖主义问题
全面公约。
No es necesario compartir ideologías igualitarias para llegar a esa conclusión.
不必套用平等主义意识形态即可得出这一结论。
Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.
最近有关这项问题举行研讨会并未作出结论。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。
La Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo.
行预咨委会期盼看到这个工作组审查结果。
El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.
报告最后一章载有委员会结论和建议。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专门机构决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥
重要作用。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
然后,该小组向协调员提交了决定,协调员接受了
调查结果。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定困难可能实际上推动了这些协定
缔结。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦重要倡议
完成向
表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。