Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出又不伤害他
热情.
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出又不伤害他
热情.
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有, 就不怕别人批评指出.
Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.
他是一个优都很明显
人。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中.
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多,但联合国已证明是不可或
。
A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.
如果没有这种数值,应使用国家省值。
A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.
如果没有这种数值,应使用国家省值。
A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.
如果没有这种数值,应使用国家省值。
A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.
如果没有这种数值,应使用国家省值。
En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.
由于乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新
机构。
Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.
然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。
El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.
委员会得出结论,对提交人案件司法审理并没有这些
陷。
Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.
由于目前药品短,人们对从海洋生物中提取
药品寄予厚望。
Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.
要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。
Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.
接触持久性有机污染物后果有先天
陷、癌症和免疫及生殖机能失调。
La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.
尽管最初问题起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成
陷
假设。
No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.
可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个失,使该项倡议有
站不住脚。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠选择。
Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.
出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人审判存在此种
陷。
Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.
如果第105条中谈到陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。