Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛人焦急得等待评委裁决。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛人焦急得等待评委裁决。
Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.
这一排树里了两三棵。
Es un método que no tiene fallo .
那是个万无一失办法.
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有考试中,我都在前置词使用问题上失利。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决被告也被临时释放。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉判决。
Consideramos que el no haber incluido estos hechos en el párrafo 23 constituye un grave fallo.
我们认为,漏掉上述事实是第23段一个严重点。
Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.
拟订判决也需要一段时间。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量判决和意。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期失之后,法院纠正了这些。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正在马里服刑。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新裁决违反了国际关于商标保护法规定。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和执行方面,积压工作量继续增加。
Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.
此判决是对法庭强奸判例重大贡献。
Los fallos no se publican de manera sistemática; el último se publicó hace ocho años.
尚未系统地公布判决书;上一次公布判决书已经是八年前事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。