También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性广泛存在。
También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕抗药性广泛存在。
Los aquí presentes tenemos el deber de difundir nuestro mensaje.
我们所有在这里人都有责任宣传。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传播信通常免费提供给公众。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两材料在核领域已无所不在。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循是过时传统习俗。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官职务外活动在互联网上公布。
Utilizó varios instrumentos para difundir información entre la comunidad internacional sobre la cuestión de Palestina.
各种工具向国际社会宣讲巴勒斯坦问题。
El material puede traducirse y difundirse fácilmente.
这项材料能够容易翻译和提供。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠道宣传这一信。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续传播关于特别委员会工作信。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
承认、宣传并赞扬取得成果。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网传播信。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时缺乏向各领土传播信适当机制。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前情况,研究结果应当在国内广为传播。
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信网络可来更广泛地提供数据。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订最佳做法。
El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.
政府将继续散发有关现行措施和新措施信。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。