La carga debería compartirse de manera más equitativa.
要看到更平等地分担负担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
要看到更平等地分担负担。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,的提案是平等、公平的。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是公平、
公正和
均衡的解决办法。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视公平地域代表。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
平等的贸易政策对于消除贫穷十分关键。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加平等的关系,或者说,必须更加平等地看待所有这些组成部分。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,必须考虑到公平地域分配的
。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国要能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起冲突的另一个常见因。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让建立起更为平等的结构,适应当今的
要和现实。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当谈论公平地分拨或公平地分配时,
谈的不止一个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
相信,
提到“公平”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是对“公平分配时间”的理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容和更平等。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个意思。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。