La carga debería compartirse de manera más equitativa.
需要看到更
地分担负担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
需要看到更
地分担负担。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,提案是
、
。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最、最
正和最均衡
解决办法。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威特尤其珍视地域代表性原则。
Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.
贸易政策对于消除贫穷十分关键。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加关系,或者说,必须更加
地看待所有这些组成部分。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大时候,
必须考虑到
地域分配
原则。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种全球金融和贸易制度。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不是引起冲突
另一个常见原因。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让建立起更为
结构,适应当今
需要和现实。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人工作人员而言是不
。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成安全理事会有可能是不
。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当谈论
地分拨或
地分配时,
谈
不止一个问题。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续,应该导致各国内部
经济增长。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
相信,
提到“
”而不是“相同”时间。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当、
。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是对“
分配时间”
理解。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个分拨时间
问题就是这个意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
false