El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个实在问题实存在我们之间。
El problema existente exactamente existe entre nosotros.
这个实在问题实存在我们之间。
¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
你现在切看到了什么?
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个名称与那东西符。
Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.
这恰恰就是我在协商中提出。
Eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer.
我们努力帮助正是这一方面。
No sé exactamente lo que durará esa sesión oficiosa.
我并切知道,这一个非正式会将开多长。
Porque eso es exactamente lo que estamos examinando aquí hoy.
这正是我们今天所讨论问题。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前现状到底如何。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示那。
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他们所做一切恰恰与此相反。
Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.
这正是第一委员会一直在努力实现。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你看法,但是我对局势分析很可能完全像你那。
De hecho, parte del texto del Estatuto de Roma procede exactamente de esa Declaración.
事实上,《罗马规约》一些措辞直接源自该《宣言》。
Puede decir tu dirección exactamente.
他能切地说出你地址。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我知道我妈妈具体年纪,因为她是很会发嗲,且从来说年纪。
Por último, un procedimiento reglamentario es exactamente eso: un procedimiento.
最后,正当程序过是一个程序。
Tampoco se conoce exactamente en qué medida el contenido de las declaraciones de las ONG afecta esas intervenciones.
而且也清楚一点是,他们发言如何受到非政府组织说明影响。
El Equipo reconoce que algunos Estados tienen mecanismos jurídicos que no encajan exactamente dentro de estas tres categorías.
监测小组意识到,一些国家法律机制准地讲属于这三个类别中任何一类。
El orador desea que se le aclare qué quiere decir exactamente mantener las “estructuras sobre el terreno existentes”.
准地说,保持“现有结构”意味着什么?
La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.
联合国大学采购股已在定收购和处理具体物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。