Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望。
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望。
Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.
由于我们中间一个人出差错,那项计划就搁浅
。
Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.
支撑的树枝折断
,
摔倒在地。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法做出
三例判决。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、并且不应该使后代失望。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学未能帮助。
No debemos permitir que falle en las últimas etapas.
我们不应该让这个典范功亏一篑。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是避免不的。
No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.
我们不能辜负地球上的60亿居民。
Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.
导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。
Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.
如果那个程序有所中断,她很乐意再予以审查。
Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.
我们从切肤之痛解到,失
的国家对我们大家造成损害。
Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?
那么,过去五年中出哪些问题呢?
Ha fallado su proyecto.
的计划失
。
Me falló la memoria.
我的记忆力衰退。
Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.
弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.
因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出有利于Ruby Kalomo 的裁决。
Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.
菲律宾提供由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。
Fallaron los frenos del coche.
车的刹车失灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。