Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性障。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性障。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公平平等。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
署表现出了专业精神、勇气和公正。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度主要标记,是它独立、公正和客观。
Ella cuenta con 18 jueces de la más alta calidad, imparcialidad y profesionalismo.
它有18名德高望重、公正和敬业法官。
Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.
此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。
Muchos sugirieron que para asegurar la imparcialidad de las elecciones sería necesario que hubiera observadores internacionales.
许多人建议对选举进行国际监测,公平选举。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。
La justicia y la imparcialidad se han convertido en requisitos para la existencia en los tiempos modernos.
正和公平已成为当今生存一种必要要求。
Habría también que prever legislación y formación especiales para aumentar la independencia e imparcialidad del poder judicial.
还应构想特别立法和培训,便提高司法机构独立性和公正性。
Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.
我们坚信,联合国优势在于它普遍性、中立性和公正性。
También recalca que la asistencia humanitaria se debe proporcionar de conformidad con los principios de humanidad, neutralidad e imparcialidad.
大会还强调,必须根据人道、中立和不偏不倚原则提供人道主援助。
La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.
问责和透明能够证体制客观和中立。
Su Gobierno tiene la profunda convicción de que un puesto de importancia tan fundamental requiere objetividad, imparcialidad y profesionalidad.
他国家强烈认为,这样一个至关重要职位要求客观性、公正性和职业能力。
Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.
“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。
La creación de esos mecanismos para Burundi, con una composición mixta, servirá para promover la objetividad, la imparcialidad y la credibilidad.
为布隆迪设立此类混合组成机制,将有助于增进客观性、公正性与可靠性。
La integridad de sus opiniones de expertos y recomendaciones depende de la neutralidad, la independencia y la imparcialidad de sus miembros.
其专家意见和建议诚信度取决于其成员中立、独立和不偏不倚。
El derecho a un tribunal se traduce concretamente en un derecho de acceso al juez que encarne la independencia y la imparcialidad.
实际上,向法院申诉权利意指向法官申诉权利,因此法官必须是独立和公正。
En su examen de los comentarios de las partes, la Comisión debe mantener su imparcialidad respecto de todos los asuntos que debe tratar.
“29. 在考虑当事双方评论时,委员会必须在所有需要处理问题上持不偏不倚。
Todas las partes en el conflicto deben respetar los principios de humanidad, imparcialidad, neutralidad e independencia que rigen las iniciativas de dichos organismos.
冲突各方必须尊重指导这些机构工作人道主、不偏不倚、中立和独立原则。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。