Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。
La Comisión examinó numerosos informes de ataques indiscriminados contra civiles.
委查了许多有关不分青红皂白攻击平民的报告。
Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.
没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取恐怖行动辩护。
Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.
删除“止不加区分地将不同的宗教和文件视为目标”这些字样。
Afectan indiscriminadamente al pobre en el Sur y al rico en el Norte.
它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任无辜平民的行为无论如何都是没有道理的。
Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.
任何原因都不能构成滥无辜男女和儿童的借口。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.
但是我们务必谨慎,以免把不同类别的国家混为一谈。
Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.
对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥平民。
La utilización de armas que tengan efectos indiscriminados podrá ser perseguida judicialmente en virtud de ese artículo.
如使用具有滥滥伤效果的武器,可以根据该条予以
判。
Tampoco puede tener como resultado muertes tan absurdas e indiscriminadas como las que provoca el propio terrorismo.
这种警察行动也不能导致像恐怖主义本身造成的那种荒唐的和不加区别的伤亡。
Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.
不存在也决不能有接受滥无辜的任何理由、任何借口和任何事业。
En principio, Myanmar es partidario de prohibir la exportación, la transferencia y el uso indiscriminado de minas antipersonal.
缅甸在原则上赞成禁止伤人
地雷的出口、转让和滥用。
Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.
斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义,尤其是针对无辜平民的滥滥伤。
Las municiones de racimo no son indiscriminadas, ya sea en su diseño o en cómo las usa el Reino Unido.
无论从设计还是从联合王国使用的方式来讲,集束弹药都不是滥滥伤的。
Estudio de los adelantos tecnológicos aplicables a la protección de los civiles contra los efectos indiscriminados de las minas
本议各次
议记录的所有更正将汇编成一份总的更正,于
议结束后不久印发。
Otra cuestión inquietante en el ámbito de las armas convencionales es el uso irresponsable e indiscriminado de minas terrestres antipersonal.
常规武器领域中另一个令人担忧的问题,是不负责任地使用和滥用伤人
地雷。
Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤力或滥
滥伤作用的常规武器公约。
Consideramos que el uso indiscriminado e ilícito de estas armas y su proliferación sin control agudizan la situación de inseguridad.
我们认为,滥用和非法使用此类武器及其不受控制的扩散增加不安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。