Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类

注也适用于提议
朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
人.
;不安
)+ -ud(名词后缀,

、状态等)
;好动
;平静
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类

注也适用于提议
朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民
这些
是正当
,而且也是同本组织目前面临
诸多问题密不可分
。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急
注迫在眉睫
扩散危险。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样
精神,指南还述及就担保信贷
示

。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
敏感材料
贩卖问题引起了人们
严重
。
La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.
伊拉克局势仍然是国际社会
注
问题。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代
团对编入预算
顾问经费额
示
。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗
核计划继续是一个重大

问题。
Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.
这一好消息被两个
所冲淡。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和差别待遇是发展中国家
注
一个主要问题。
La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.
对决议草案
支持率下降令人担忧。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会
注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.
但是,我们认为报告很好地反映了所有这些不同

和顾虑。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
我们还
地注意到起草结果文件中
问题。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用
用语
示
。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际金融体制
运作
示
注。
Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.
今年,我们对另外三项决议草案有严重
。
Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.
除了不同
任务规定外,三个委员会有着共同

、挑战和长处。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞同院长对法院预算

。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定
安全隔离墙路线现在引起许多
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false