El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.
表一.3显示在役特派团动资金整体状况。
El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.
表一.3显示在役特派团动资金整体状况。
La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.
该特派团现金十分缺,账户上仅有4 300万美元。
Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.
需要更加易、自动和迅速地获得
动性支持。
La disponibilidad del saldo de recursos no utilizados depende del grado de liquidez del activo neto.
是否有未用资源余额可使用,这取决于所持净资产中
动资产
额度。
El aumento de la inestabilidad de las cuentas de capital liberalizadas ha incrementado la necesidad de liquidez oficial.
资本账户自由化带来
更大波动性,增加了对官方
动性
需要。
Dicho impuesto debería estructurarse de modo que no afectara a la eficacia y la liquidez de los mercados financieros.
这项税在设计上不应有损于金融市场效率和
动性。
Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.
该基金主要功能是向发生危机
国家提
动性支持。
Dada su reducida magnitud en relación con la liquidez total, el aumento de los DEG repercutiría poco en la estabilidad financiera mundial.
鉴于增加额相对全球动性而言规模较小,它对全球金融稳定产生
影响应当很小。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要周转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
La tasa del impuesto debería ser muy baja y se deberían conceder todas las exenciones necesarias, por ejemplo, respecto de las actividades para crear liquidez.
这项税还应该税率很低,并应包括所有必要豁免,例如对造市活动免税。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长动性总额不会增加,因为私人借款
正常化将意味着取消在前次危机
间发放
这些特别提款权。
Además de una base macroeconómica más firme y mejores arreglos multilaterales de precaución, incluida una liquidez oficial suficiente, podrían ser útiles los tipos de cambio flotantes.
除了加强宏观经济基本面并改进多边预防性安排,包括保证充足
官方
动性,浮动汇率也将起到帮助作用。
En el plan financiero de mediano plazo (véase el capítulo VIII) se brinda información más pormenorizada sobre las contribuciones, los gastos, los saldos de caja y la liquidez previstos.
财务中计划(见第八章)提
了有关预
捐助、支出、现金结余和
动性
更多详情。
Los intermediarios financieros tienen unos niveles de solvencia suficientes y altos coeficientes de liquidez en ambos tipos de moneda, y ha disminuido la dolarización de las cuentas acreedoras financieras.
金融中间机构在这两种货币上均具有适当清偿能力和很高
清算比率,金融债权
美元化有所下降。
Además, la amplia liquidez en todo el mundo y el aumento de los precios de otros productos básicos indujeron a los especuladores a invertir en los futuros mercados del petróleo.
此外,由于世界各地偿债能力充分,而且其他商品价格上涨,因此市场投机者大量买入石油货。
Ello introduciría un elemento anticíclico en la gestión de la liquidez mundial, ya que las reducciones repentinas del crédito privado se compensarían en parte con el aumento de la liquidez oficial.
这将给世界动性
管理注入反周
因素,因为官方
动性
增加将部分补偿私人借款
突然下降。
Para los países que se enfrentan a problemas de liquidez pero cuya deuda se considera sostenible, el Club de París aplicaría las condiciones actuales para reprogramar la corriente de la deuda.
对于面临动资金问题但被认为债务可持续
国家,巴黎俱乐部将在对
通作出重新安排时采用现有标准条件。
Esa propuesta resolvería los problemas de financiación ante una falta excepcional y temporaria de liquidez oficial, pero no los problemas asociados con la distribución desigual de los beneficios derivados del señoreaje.
这一提议将解决为满足对特别和临时官方动性
需要提
足够资金
问题,但不会解决与铸币税收益分配不均相关
分配问题。
El objetivo último debería ser reducir considerablemente la exposición a riesgos en caso de fluctuación de los tipos de cambio, discordancia entre vencimientos, falta de liquidez y concentración del riesgo bancario.
最终目标应当是大大减少在下述情况下面临风险,例如汇率波动、
限错配、缺乏清偿能力和信贷风险密集。
Esto representa una ligera disminución de la liquidez, que obedece principalmente a unos mayores egresos de efectivo en relación con las contribuciones y, al aumento del nivel de la reserva operacional.
这表明动性略有减少,主要是项目执行
现金
量增多,且业务准备金数额增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。