m. 1. 地方,地点,位置: Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他. Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会地点还没有决定. Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具. Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题. Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来时候月亮已经不在原来位置了. 2. 城,镇, 村: los primeros pobladores del ~ 当地最早居民. 3. 职位: Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额. Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室职位. 4. 地位: Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大作家之一. 5. 坐位,席位: Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子. Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席位子上就了坐. 6. 名次: Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我们队得了冠<亚>军. 亚> 7. 空闲,工夫: Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今下午如果有空,我就去看您. No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情. 8. 机会: No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我想法告诉他. 9. «dar, haber» 理由: No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气. Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.
10. pl.[智利方言] 厕所.
~ aparente 【】位置.
~ común 1. 厕所. 2. 陈词滥调;一般原则.
~ medio 【】平位置.
~ religioso 坟地,坟墓.
~ santo 圣地.
dar ~ a 导致;引起: Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.
dejar en buen < mal > ~ 支持<不支持>(某人).不支持>
en ~ de 代替;不是...而是...;不但不...反而...: En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.
en primer ~ 1. 首先. 2. 首要.
¡En su ~, descanso! 【军】原地稍息!
en último ~ 1. 最后. 2. 在万不得已情况下,在无法可想情况下: En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱们走着去.
estar algo (muy puesto) en su ~ 合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处: Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你回答恰到好处.
fuera de ~ 不适宜,不适时,不恰当.
hacer (un) ~ 腾地方.
hacerse (un) ~ (在社会上)立脚.
no dejar ~ a duda 不容置疑.
no ha ~ 【法】不容,无余地: No ha ~ a deliberar. 没有考虑余地.
no haber ~ a < para > algo 1. 没有理由. 2. 没有机会.
quedar en buen < mal > ~ 顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.不该>不成功>不顺利>
tener ~ [西班牙语中法语词汇] 发生;举行: El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式. 西 语 助 手