Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模,政府打算实施财政改革。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模,政府打算实施财政改革。
No sabía que todavía rodaba por el mundo ese modelo de máquina.
我不知道那种号的机器还在使用。
¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?
你赞成区域融资的新模吗?
Este modelo de coche supera en velocidad a su predecesor.
这款汽车在速过了您之前那款车。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案为其他的方案树立了良好的范例。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
主管人员自然会被视为榜样。
Debemos aprovechar el impulso actual para progresar sobre un modelo viable.
我们必须利用目前的势头而在可行的模取得进展。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据的是理论模。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未公开的算法或专利算法制作模。
Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.
这种趋势清楚反映在供资模中。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它的营运模。
La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.
所需经费减少反映了现有支出状况。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.
它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模制作将采用一个基于统计的迭代法。
Esos cuatro programas se estaban utilizando como modelos en otros países en desarrollo.
所有四个方案均在其他发展中国家被用作范例。
La nota está sirviendo de modelo a otras organizaciones de las Naciones Unidas.
该说明已成为联合国其他组织效仿的例子。
En Burkina Faso y en Mozambique se prueban con éxito modelos de esa índole.
在布基纳法索和莫桑比克,对这些样板工程进行验收的工作目前正在顺利进行。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立的混合法院,其模彼此似,但各有特点。
Señalaron que esperaban que pudiera servir como modelo para futuros programas comunes para otros países.
它们希望这一倡议可以成为其他国家未来共同国家方案的范本。
声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。