Tengo ganas de montar una frutería.
我想开一家水果店。
登,骑(en, sobre);骑马(a);总共达(a);重要;发泄(en)
装配;镶嵌;使(枪)膛;布置(住房);开;<剧> ;<电影> 剪辑电影>剧>
~ tanto monta
都一样
Tengo ganas de montar una frutería.
我想开一家水果店。
Aprendí montar en bicicleta cuando yo tenía diez años.
在我十岁时候,我学会了骑自行车。
Vamos montar una tienda de campaña.
我们一起来搭野营帐篷。
También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.
他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。
Monta en un argel.
他骑着一匹右后腿白色马。
Me gusta montar a caballo.
我喜欢骑马。
Monta una tienda de cerámica.
她经营着一家陶瓷店。
La Real Policía Montada del Canadá se encarga de investigar cualesquiera incidentes cibernéticos delictivos o potencialmente delictivos.
加拿大皇家骑警负责调查任何构成或可能构成犯罪行为网络事件。
El Grupo Especial de Expertos del Caribe y la Policía Montada del Canadá han facilitado capacitación específica en esta esfera.
加勒比金融行动工作组和加拿大骑警已经提供了这个领域特别训练。
Aquí surgía un tema de bastante interés que era la disposición de los recursos para montar una operación de mantenimiento de la paz.
这就谈到了一个相当重要问题,即:发起维和行动资源供应情况。
Como se indicaba en anteriores informes, montar esta operación tan grande y compleja en un país extenso como el Sudán entraña grandes dificultades.
我曾在前几次报告中指出,在苏丹这样幅员辽阔国家开展如此大型和复杂行动,是一次巨大挑战。
Al 31 de marzo, se disparó contra un soldado mientras montaba guardia en la futura sede de la MINUSTAH, pero no resultó herido.
31日,一名士兵在守卫稳来总部时遭到枪击,但受伤。
Las cajas de municiones contienen municiones perforantes de blindaje para ametralladoras pesadas; en Somalia, este tipo de ametralladora pesada se suele montar en camiones.
弹药箱装有14.5毫米重机枪穿甲弹;在索马里,这种重机枪通常装在武装车面。
Dos ancianos de 80 y 85 años, respectivamente, montaban guardia para proteger sus propiedades día y noche contra patrullas del ejército, excavadoras y amenazas de distintos tipos.
据报,两名年龄分别为80岁和85岁老人为保卫他们财产,日夜与军队巡逻队、转来转去推土机和各式各样威胁抗争。
En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.
在随后几天内,当地索马里人把一门火炮运“Alpha Serengeti”渔船,并安装在层甲板。
Se montará el contenedor en la plataforma de prueba, lo más cerca posible del extremo de impacto, asegurando sus cuatro cantoneras para impedir todo movimiento en cualquier dirección.
容器必须安装在试验台座尽可能靠近撞击端位置,并用所有四个角配件固住以使它在所有方向移动都受到限制。
En la mayor parte de los casos, los atacantes llevaban uniformes, parecidos a los uniformes militares, y también gorras militares o turbantes, y montaban a caballo o camello.
多数情况下,攻击者穿类似部队军装制服,或戴军帽,或缠包头,骑骆驼或骑马。
Esos lugares se concentraban en dos zonas: la franja costera al oeste del Monte Líbano alrededor de Beirut y Trípoli, y el valle de la Bekaa al este.
这些地点集中在两个地区:贝鲁特和特里波利周围黎巴嫩山以西沿海地带;东部贝卡谷地。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成行政真空,CPN-M试图建立自己民政结构,其法往往是进行要挟及勒索极高“税收”,用来支持武装斗争。
El Servicio del Ministerio Público también adopta medidas para mejorar aún más la estructura montada para detectar casos de trata de seres humanos e iniciar las acciones penales procedentes.
检察院也在采取措施,进一步改进侦察和起诉贩卖人口活动结构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。