La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.
和平是层面
,因此
以全面
方式来培育和促进。
La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.
和平是层面
,因此
以全面
方式来培育和促进。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们继续为处理这种危机而设计真正
层面做法。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
在
边和
层面
基础上推进全球安全。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
个方面是关于需要采取
种协调
、
方面
方法。
La reforma de las Naciones Unidas debe ser multifacética y multidimensional.
联合国改革是全方位、领域
。
El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.
联合国系统应对发展采取综合性、统和
方位
办法。
Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.
菲律宾相信,世界经济政策确立要求各方面更大
协调。
El problema del comercio ilícito de armas ligeras reviste un carácter multidimensional y debe examinarse como tal.
小武器和轻武器非法贸易问题具有面性,应从
个方面进行审议。
La lucha contra este fenómeno multidimensional exige una vigilancia constante y una acción eficaz de la comunidad internacional.
克服这现象,需要国际社会时刻保持警惕,采取有效行动。
Aumentará la rendición de cuentas y la transparencia de ese órgano, así como su carácter multicultural y multidimensional.
这将加强该机构责任感,提高其透明度,并且增强其
文化和
层面
特征。
Los problemas transfronterizos son de carácter complejo y deben encararse como parte de un enfoque integrado y multidimensional.
跨界问题性质很复杂,为
项综合与
元办法
部分来处理。
En cambio, los tribunales deben adoptar un criterio multidimensional que tenga en cuenta la dimensión sociopolítica de la "discapacidad".
相反,法院应采取考虑到“缺陷”社会政治层面
方式。
Para erradicar el hambre y la pobreza es necesario aplicar un enfoque multidimensional a nivel nacional, regional e internacional.
消除饥饿和贫穷需要国家、区域和国际各级采取方面
方法和行动。
Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.
联合国持和平行动变得越来越复杂和
方面。
Para ello normalmente son necesarios un proceso multifacético y un mandato multidimensional que abarquen toda una serie de cuestiones y actividades.
这样做通常需要种
元进程和涵盖了
整套问题和活动
层面任务规定。
El Comité Especial sostiene que la capacitación integrada es fundamental para el éxito de las actividades multidimensionales de mantenimiento de la paz.
特别委员会认为,综合训练对于层面
持和平
成功至关重要。
Otro problema social resultante de la crisis multidimensional fue el de la trata de mujeres y niños dentro y fuera del país.
层面危机导致
另
个社会问题是妇女和儿童在国内外遭受贩卖。
El carácter multidimensional de los problemas impone una colaboración estrecha entre los agentes que prestan asistencia humanitaria, los militares y los políticos.
问题层面性质要求各人道主义、军事和政治行为者之间进行密切
合
。
De hecho la definición que da Amartya Sen de capacidad, es decir, "la libertad para llevar una vida que la persona elija" es evidentemente multidimensional.
事实上,Amartya Sen将能力界定为“个人有理由选择过
种生活
自由”,这
定义显然是
方面
。
Debemos tomar un enfoque multidimensional y coherente que promueva medios de vida alternativos, la aplicación de la ley y las actividades de información.
我们采取促进替代性生计、执法和信息活动
全方位和协调
致
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。