prep. 1.[表示目]为了: estudiar ~ saber 为了增加知识而学习. Trabajamos ~ construir nuestro país.为了建设祖国而劳动. Se lo pregunto ~ que salgamos de las dudas.问您这件事情是为了解除疑问. ¿Para qué madrugas tanto?您干吗起得这早? 2.[表示对象]为,给: Traigo una carta ~ ti.给你带来了一封信. Pienso comprar un juguete ~ mi hijo.想给儿子买个玩具. La honra es ~ el partido y el pueblo. 荣誉应当归于党和人民. Lee ~ ti y no molestes a los .demás. 你不要读出声来打扰别人. Seguramente lo pensó ~ sí, pero no dijo nada.他心里一定想过,可是嘴上什也没有说. 3.[表示态度、关系、比较]对,对于: Es muy llano ~ (con) sus inferiores. 他对自己下级非常随和. Ese trabajo es demasiado difícil ~ él.项工作对他来说太难了. Este ejercicio es útil ~ la comprensión.这个练习对训练听力有用. Esta habitación es grande ~ una sola persona.这个房子一个人住太大了. Poco le alaban ~ lo que merece. 对他表彰多有些不够. Es un libro mediocre ~ tanto como lo cacarean.本书不值得大肆张扬. Para una vez que acierta yerra cincuenta. 他个人每干对一件事情就得干错五十件. Es un hombre que sabe agradecer y, ~ un favor que recibe, se siente obligado toda la vida.他是一个知恩人,一次受 惠终生不忘报答. Para principiante no lo ha hecho mal. 对一个刚刚开始做这种工作人来说,他做得算是不错了. ¡Con buena calma te vienes ~ la prisa que yo llevo! 急得不得了,可你却有些太稳了! Para eso no hacían falta tantas palabras. 無事没有必要多话. Para esto, podíamos habernos quedado en casa.要是为了这个,咱本可以呆在家里. Para que esté a disgusto, prefiero que no venga.与其看着他不高兴,倒宁愿他别来. Bas tantes preocupaciones tenemos ya ~ que nos venga con eso.事情已经够多了,他还要把件事加到头上. 4.表示方向、去向]向,往,去: un tren ~ Beijing 开往北京火车. Iba ~ su casa cuando me lo encontré. 遇见他时候他正往家里走. Ha salido ~ su ciudad natal. 他到家乡去了. 5.[表示时间、期限]在: Volveremos ~ agosto.八月份回来. La reunión fue aplazada < está anun ciada > ~ mañana.会议推迟到<预定在>明天召开. Déjalo ~ otro día.这件事情改天再干吧. Se lo presto ~ una semana.把这个借给您用一个星期.预定在> 6.[表示用途、 能力、适宜]适于,宜于: tela ~ un vestido 做一件衣服料子. medicamento ~ el paludismo 治培药. dispositivo ~ la polimerización 聚合装置. El es ~ este trabajo.他适合做这个工作. Es ~ todo < mucho, poco, nada >.他什都能干<能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干>. No estoy ~ bromas.可不想开玩笑. Estamos ~ pocos gastos.开销不能过多. Esta mesa ya está ~ leña.这张桌子该劈了烧火啦. Bueno estoy yo ~ que me vengas con tonterías.可没有功夫听你蠢话.能干许多事情,能干的事情不多,什么也不能干> 7.[表示决心、打算或即将发生]正要,就要: Estoy ~ marchar de un momento a otro.准备立即动身. Estuve ~ darle una bofetada. 差一点给了他一个耳光. El tren está ~ llegar. 火车就要进站了. Está ~ llover.要下雨了. La casa está ~ derrumbarse.房子快塌了. 8.[表示需要、必须]应该,有待: Estos zapatos están ~ echar medias suelas.这双鞋该打掌了. La casa está (aún) ~ pintar. 房子有待粉刷. 9.[表示充足、足够]足以,够: Con la beca tiene ~ comida y libros.助学金够他付伙食和书本了. 10.«faltar» [表示相差]到: Falta medio mes ~ el Año Nuevo.还差半个月就到新年了. Le faltan dos años ~ acabar la carrera. 他还差两年才能毕业. Te falta un centímetro ~ ser.tan alto como yo.还差一公分你就和一样高了.
|→ m. [阿根廷方言] 巴拉圭烟章.
~ con 1.对: amable ~ con todos 对大家都很殷勤. deberes ~ con la patria 对祖国责任.
2.相比: ¿Quién es usted ~ conmigo?您怎能和相比?
que ~ qué 【口】[置于名词之后]极大: Tengo un hambre que ~ qué.饿极了.
en, hacia, hasta, a, en beneficio de a efectos de, a fin de, a fines de, con afán de, con el afán de, con tal de, para así, con objeto de, a efecto de, como para, con el propósito de, con la intención de, de, que