Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒专
批准
所有媒
都照章办事。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒专
批准
所有媒
都照章办事。
Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).
可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。
La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.
西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒和通信司
能力建设。
Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.
随后,新闻部又明确禁止大众媒播放“政治鼓
”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希
三个私营电台和电视台发出
信号。
Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.
还已经在媒发展方面就即将举行
选举向社区电台主管提供培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方面
培训。
Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.
2005两年期期间,咨询委会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部
这两个文书和行政支助职能
额。
De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.
因此,新闻和媒股成为信息事务科
组成部分,而且所有次级方案
预算拨款均为2%,以确保信息和评价活
具有必要
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。