Conviene secar las manos para impedir que se corten.
要手擦干以免皲裂。
Conviene secar las manos para impedir que se corten.
要手擦干以免皲裂。
La peluquera le humedeció los cabellos para poder cortar.
理发师弄湿他的头发来发。
El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.
玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。
Van a cortarte el teléfono por impago.
他们将因为未付账而切断他的电话。
Pelar y cortar la calabaza en trozos.
将这个瓜去皮并切成块。
Usamos las tijeras para cortar el pelo.
们用刀来头发。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
一走近,他们就中断了谈话和打招呼。
Corta los filetes de pavo en trozos grandes.
他火鸡切成一块块的。
Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
猪肉切成块,并切去多余的油脂。
Pelamos el pepino y lo cortamos en pequeños trozos.
将黄瓜去皮并切成小段。
Se metió a cortar un traje y estropeó la tela.
他动手裁一件衣服,结果衣料坏了。
Cortar el repollo y la cebolla en láminas muy finas.
卷心菜和洋葱切成极薄的片。
Si pagas a tiempo la luz,no te cortarán la electricidad.
你要是按时付电费,他们就不会切断你的电源。
Corta el asado en lonchas y colócalas sobre un plato precalentado.
烤肉切成片,放在预热板上。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院的报告(见第68段)。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
Estados Unidos de América) de la Corte Internacional de Justicia.
至于条约的延续性,委员会的问题依据这样一个推定:这样的延续性作为一个国际法原则得到了加强。
Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.
最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。
Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.
这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。