Los retos que encaran hoy las Naciones Unidas son sobrecogedores.
今天,面临
各种挑战是艰巨
。
Los retos que encaran hoy las Naciones Unidas son sobrecogedores.
今天,面临
各种挑战是艰巨
。
Quedé horrorizado al recibir la trágica noticia de esa catástrofe sobrecogedora y estoy muy consternado por el número de víctimas, sobre todo por la enorme pérdida de vidas que se registró en el Pakistán.
我在获悉这一毁灭性灾难不幸消息后感到惊骇,对伤亡
规模、尤其是巴基斯坦
巨大生命损失感到极为
惊。
Por otra parte, millones de niños todavía sufren por la pobreza, el analfabetismo, las enfermedades y los conflictos armados, y si bien se han logrado algunos progresos, los problemas siguen siendo tan sobrecogedores como antes.
另一方面,还有无数儿童仍在经受贫困、文盲、疾病和武装冲突之苦;尽管取得了某些进步,问题还是令吃惊地继续存在着。
En África, continente al que corresponde una parte desproporcionadamente grande de las situaciones de conflicto en el mundo, los desafíos de la consolidación de la paz después de los conflictos son particularmente sobrecogedores.
世界冲突局势中不成比例一大部分发生在非洲,那里冲突后和平建设
挑战是特别艰巨
。
La próxima etapa de las elecciones en el Iraq, tras la transición prevista en la Ley administrativa transitoria, no es menos sobrecogedora que los plazos y las dificultades de las elecciones del 30 de enero.
在《过渡时期行政法》规定过渡时期结束之后,伊拉克将举行下一阶段
选举,其时间之紧、难度之大丝毫不亚于1月30日举行
选举。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是一个从未像以前那样以无尽
财富与令
难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感
至深
善良和慈善姿态与邪恶和非
道
暴行并存为特点
时代。
Más que ninguna otra cosa, es nuestra propia experiencia la que alimenta nuestra confianza en las posibilidades de las Naciones Unidas como promotoras de la paz y faro de esperanza para tantos que enfrentan retos y amenazas sobrecogedores, ya sean el conflicto armado o el hambre, el terrorismo o el desastre medio ambiental.
最重要是,这是由于我们有着促使我
对
潜力产生信任
经历,因为
是和平
推
者,也是照亮着众多
希望
灯塔,因为这些
面临着对我们各
社会造成
无论是武装冲突或饥荒、恐怖主义或环境灾难
各种严重挑战和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。