Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.
我们必须立即采取果敢步骤。
Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.
我们必须立即采取果敢步骤。
Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.
许多与会者谈到近年阿尔及利亚由于经济自由化果敢进程而取得引人注目进展。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针处理其许多发展方面优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏社会经济基础设施。
Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.
我们祝贺敢伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府过程中一切顺利。
Deseo expresar al Secretario General mi enorme agradecimiento por su inmensa, valerosa e incansable labor en favor de la revitalización y reactivación del sistema de las Naciones Unidas.
所以,我要代表我国代表烈地祝贺你,并向你保证加蓬在你整个任期之间支持。
El Gobierno ha adoptado medidas valerosas para restablecer la seguridad en todo el territorio nacional, apaciguar el clima político, reorganizar la administración pública y mejorar los ingresos del Estado.
政府已采取了有气措施以便在国家整个领土中重建安全,安定政治气氛,以及重新组织我们公务员制度并增加国家收入。
El Consejo de Seguridad elogia la perseverancia y la entrega demostradas por las partes para lograr el Acuerdo General de Paz en el Sudán y la promesa de un nuevo futuro. En los últimos años, los valerosos esfuerzos del Dr.
安全理事会赞扬苏丹各方坚持不懈,全力以赴,达成了《苏丹全面和平协定》,为创建一个新未提供了机会。
Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.
其中许多进展是从痛苦经验教训取得,往往要承受排雷人员个人损失,他们为了清除其国家内可怕战争残留物而作出这种牺牲。
Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que conmemora un largo período de expoliación e injusticia, mi país, Argelia, reitera también su firme apoyo a la lucha que lleva a cabo este valeroso pueblo para hacer realidad sus derechos nacionales inalienables.
今天,值此声援巴勒斯坦人民国际日之际——现在巴勒斯坦人民在这一漫长破坏和不公正时期看到了另一个里程碑——我国阿尔及利亚再次表示坚定支持这个敢民族争取实现其不可剥夺民族权利斗争。
Israel considera que los hechos dramáticos y positivos registrados sobre el terreno recientemente manifestados, a saber, nuestra separación de Gaza, el acuerdo sobre el cruce fronterizo de Rafah y la cosecha palestina venidera, merecen una mirada nueva y valerosa de esperanza hacia el futuro y no una mirada hacia atrás llena de ira.
以色列感到,当地巨大和积极事态发展,正如仅仅近由我们从加沙脱离接触、拉法口岸协定以及即将到巴勒斯坦收获所表现出那样,值得满怀希望地重新敢地展望而不是满怀愤怒地黯然回顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。