Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙利亚其多民族和睦团结而著称。
人种,种族(上)
西 语 助 手 版 权 所 有Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙利亚其多民族和睦团结而著称。
Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔因。
Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.
所有民族都有家庭暴力发生。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.
少数民族地教育有了显著改善。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史因,有些些族群命名。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当族裔或宗教标准为基础。
El fenómeno del terrorismo no está asociado con determinada religión, cultura o grupo étnico.
恐怖主义现象与任何宗教、文化或民族无关。
Por último, pregunta qué porcentaje representan los romaníes del total de la población étnica.
最后,她问道,罗姆人占少数民族比例是多少。
Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.
2003学年,共有1 545个针对少数民族各级寄宿学校。
Otros afirmaron que habían escapado ante la amenaza de violencia y discriminación por motivos étnicos.
还有些人说,他们逃离是因为受到族裔暴力和歧视威胁。
Conviene señalar, sin embargo, que en algunos casos la religión y la pertenencia étnica coinciden.
但是,应当指出,在有些情况下,宗教和族裔性是致。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同份文件。
No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.
然而,这些地其实包括许多族群,有些还颇具规模。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.
千年发展目标没有明显涉及因种族而造成贫穷问题。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔承认某些族裔群体为土著人,但是不承认他们在此基础上权利。
En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.
适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了个新中级管理层,适当注意族裔平衡。
El nuevo parlamento tendrá un equilibrio étnico, como ocurre hoy en el Gobierno del Afganistán.
新议会将与目前阿富汗政府样保持多族裔平衡。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。