¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你有如此
颜?你
这
悲伤?
por qué; cómo
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你有如此
颜?你
这
悲伤?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知我讨厌那个人.
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
有些人饭后会打嗝?
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释不赞同他们。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你不找一个律师咨询?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
艾玛今天打扮
那
优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白他
那
伤心。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道。
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你不更好
阐明你
想法呢?
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她不和那个有钱人结婚。
No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.
我不明白我
儿子总是在网上冲浪。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
政府在那个地区集聚
那个那
多士兵?
No sabemos porqué Juan anda por el parque en la madrugada.
我们不知道胡安大清早
在公园里。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
你非得用粗俗
语言来表达你
意思呢?
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你从来不带我见你
朋友?我就那
见不得人吗?
¿Por qué no lograr algo similar en la esfera nuclear?
在核领域没有类似成果?
¿Por qué no permanecer en lado seguro?
不采取保险
作法呢?
Por ello nos encontramos aquí, en las Naciones Unidas.
这就是我们现在在联合国。
¿Por qué consideran que la cooperación internacional es importante?
他们将国际合作看得如此重要?
¿Qué es lo que diferencia a esos países?
这些国家这种比例
会出现变化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。