Mi criterio es que debemos plantearlo en una reunión.
我看应该在会上把它提出来.
Mi criterio es que debemos plantearlo en una reunión.
我看应该在会上把它提出来.
Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.
我们决定把问题提到会上去。
Una nueva rebaja de precios plantea nuevas preguntas.
新大减价伴随着新问题。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真。你真从来没想过在电视台做评论员?
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题自由一直存在。
El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在考虑把增值税提高到18%。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向我们提出了离婚法改革。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
我第二点涉及安理会规模。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出意见和问题作了回应。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们构成挑战是复杂。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者还指出洗钱也构成严峻挑战。
La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.
她强调了由这一正在出现趋势引起一些问题。
No obstante, se trata de una práctica inusual que planteó algunas dudas.
但这是造成一些疑虑不寻常做法。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况从未发生过。”
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当时,出现了该合同下时间限制问题。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出另一个问题涉及法律案文。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解问题。”
Esta cuestión se ha planteado en seminarios y reuniones anteriores del Comité Especial.
特别委员会前几次讨论会和会曾讨论这一问题。
Se atendieron los asuntos clave planteados por ONU-Hábitat en los documentos de base.
人们注意到联合国人居署在背景文件中提出关键问题。
El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.
报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。