Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
costo; precio
欧 路 软 件版 权 所 有Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽国家代价。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可达870万美元。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价过程。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是普遍性。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕代价活生生写照。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水代价必须加以量化。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会造成经济和社会代价。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不以其中一个成员做出牺牲为代价。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代价之外,该国基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出代价。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了贵代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。