Sin embargo, es deplorable que haya utilizado esos aviones.
但使用飞机是令的。
Sin embargo, es deplorable que haya utilizado esos aviones.
但使用飞机是令的。
Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.
重蹈覆辙将是极为令的。
Sin embargo, lamentablemente, la situación no es sostenible a largo plazo.
然而,令的是,形势难以长期保持。
Lamentablemente, las gestiones de paz no lograron que se reanudaran las negociaciones.
令的是,促和努力未能导致谈判的恢复。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令的是,研究所的核心财务仍很差。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。
Es de lamentar que ninguno de esos azotes humanos se haya erradicado aún.
令的是,这些类弊迄今有一个被消除。
Lamentablemente, todavía no se han aplicado disposiciones fundamentales de su plan.
令的是,他计划中的重要条款仍未得到执行。
Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.
令的是,核武器国家违背了他们的承诺。
Lamentablemente, el reto es igual de grande hoy que hace cinco años.
令的是,这一挑战如今还像五年前一样巨大。
Desgraciadamente, en distintos lugares del informe, este planteamiento no se había respetado.
令的是,报告中多个地方有遵守这一做法。
Lamentablemente, muy pocas veces recibimos respuestas a la información que solicitamos.
令的是,关于我们提供的信息,我们很少得到反馈。
Lamentablemente, el proyecto de resolución no explica plenamente la complejidad de la relación.
令的是,这个决议草案有充分解释这种关系的复杂性。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令的是,分担责任与其说是现实,不如说是理想。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令的是,阿富汗在鸦片生产中所占的份额仍然很高。
Lamentablemente, desde la creación del Comité se han producido considerables retrasos.
令的是,自委员会成立以来,拖延情况一直十分严重。
Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.
令的是,这一鼓舞心的趋势只是例外,而非规律。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令的是,这次工作的进行有达到所要求的高标准。
Lamentablemente, dichos agentes sufrieron exacciones y fueron obligados a regresar a Kinshasa.
令的是,这些公务员受到勒索,被勒令返回金沙萨。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令的是,第23段和第24段漏掉了实质性的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。