Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.
有些专家强调需要贸易利措施。
facilidad; facilitar; comodidad
Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.
有些专家强调需要贸易利措施。
Facilitan asimismo el acceso de esos países a las tecnologías.
它们还为这些国家获得技术提利。
El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.
贸易利化方面的能力建设极为关键。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易利也极为重要并应加强。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后条规定利了追查或追踪犯罪收益。
Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸易利化是这些国家关心的问题。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
罗斯将竭尽全力为此提利。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提“和利”。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易利化谈判。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构的建立提了利。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更正式的谈判提利和奠定基础。
Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.
这种能力应根据其贸易利化的需要和优先事项确定。
Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他接着指出,需要用个机制来利装备采购的工作。
A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.
亚美尼亚对它能为调查团提利感到高兴。
Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.
这种情况或许源自对秘书处的“利”作用的不同解释。
También se prestó asistencia a los organismos de las Naciones Unidas que así lo solicitaron.
还根据联合国各机构的需要向其提了协助和利。
Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.
这工具可起到有益的目的,可以更为积极地利其使用。
El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-利益分析,可利鉴明和估算养护措施将产生的影响。
Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.
为进步利援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。