Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.
有些专家强调需要贸易措施。
facilidad; facilitar; comodidad
Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.
有些专家强调需要贸易措施。
Facilitan asimismo el acceso de esos países a las tecnologías.
它们还为这些国家获得技术提供。
El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.
贸易化方面能力建设极为关键。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易也极为重要并应加强。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定了追查或追踪犯罪收益。
Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸易化是这些国家关心之一。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将竭尽全力为此提供。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询”。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易化谈判。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构建立提供了。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更正式谈判提供奠定基础。
Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.
这种能力应根据其贸易化需要优先事项确定。
Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他接着指出,需要用一个机制来装备采购工作。
A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.
亚美尼亚对它能为调查团提供感到高兴。
Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.
这种情况或许源自对秘书处“”作用不同解释。
También se prestó asistencia a los organismos de las Naciones Unidas que así lo solicitaron.
还根据联合国各机构需要向其提供了协助。
Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.
这一工具可起到有益目,可以更为积极地其使用。
El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供,促使比里亚难民从次区域自愿返回。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-益分析,可鉴明估算养护措施将产生影响。
Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.
为进一步援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。