Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.
他的论据充分,无法反驳。
abundante; suficiente; completo; pleno
Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.
他的论据充分,无法反驳。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分的信心克服一切困难。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们社普遍。
Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.
那幅画充分体现了作者内心的痛苦。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行协议。
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
他们的发言肯定值得充分听取。
El Tribunal considera que la recomendación se ha aplicado plenamente.
法认为该建议已充分执行。
El Tribunal considera que esta recomendación ha sido plenamente aplicada.
法认为一建议已充分执行。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致力于联合国。
Los mecanismos nacionales se han aprovechado al máximo en ese esfuerzo.
国家机构已经充分参加力。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Tenemos todas las pruebas necesarias para confirmarlo.
我们有充分的证据证明一点。
Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.
必须充分和严格执行些文件。
El orador esperaba que la comunidad internacional prestara suficiente atención a estos problemas.
他希望国际社充分注意个问题。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
些挑战依然需要我们予以充分重视。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示充分支持。
Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.
我们充分意识到,备灾必不可少。
Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.
应充分地从区域角度看待问题。
La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.
无法充分解释调整后的报酬差距。
Francia, por su parte, seguirá brindándoles todo su apoyo.
法国将继续充分支持他们的力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。