Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击鸟类
种动作。
acción; operación; movimiento; gesto
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击鸟类
种动作。
El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词句子中表示动作
部分。
Terminó una obra con destreza.
他动作巧妙。
La gimnasta hizo una jugada perfecta.
那个体操员动员动作做得完美无缺。
Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo respaldaría esa opción, al menos como medida provisional.
布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我支持采取这动作,至少作为临时步骤。
No obstante, parece ser que las Naciones Unidas están avanzando lentamente y que el establecimiento de un registro se ha paralizado en el marco de la burocracia de las Naciones Unidas.
不过,联合国动作似乎很迟缓而且
记册
建立在联合国官僚机构内部似乎停了下来。
Si otras delegaciones tienen inquietudes en cuanto a la motivación política de un proyecto de resolución, la respuesta adecuada es votar en contra, o abstenerse, no tratar de impedir que se adopten medidas a través de mociones de procedimiento.
如果其他代表团某项决议草案背后
政治动机表示担心,应
这
问题
正确方法
决议草案投反
票或弃权票,而不
企图通过程序上
动作来避免采取措施。
Así pues, ha recomendado que se enseñen y apliquen con el máximo rigor las medidas técnicas y profesionales de intervención que el personal de policía en las fronteras puede verse obligado a adoptar, a fin de respetar la dignidad y la integridad física y mental de las personas que sean objeto de acompañamiento hasta la frontera o trasladado a un nuevo lugar.
委员会因此建议,为了不伤害被驱逐者或被遣返者自尊和身心健康,应尽量严格地传授和运用能引导边防警察执行
技术性专业干预动作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。