El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展和平与稳
奠
础。
sentar
El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展和平与稳
奠
础。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地此奠
础。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经我们
工作奠
础。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件今天
审议奠
坚实
础。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够更
谈判提供便利和奠
础。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠公
与和平
础,我们必须在此
础上再接再厉。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成支助建立联塞综合办奠
础
一项重要工具。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理开始,
以下条文奠
础。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让我们在真对话
础上
“文明间伙伴关系”奠
础。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变保障,在我们任职期间,我们必须
此奠
坚实
础。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民奠坚实
经济
础至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是民众之诉奠
法律依据。
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行各种调查,
进一步
活动奠
础。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作两国
友好合作关系奠
础.
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
我们希望,这些发展能创造一个有益于经济增长和发展
环境奠
础。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用我设立国际调查委员会所奠
础。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将
制
农业部门
国家复兴和复原计划奠
础。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便开展合作奠
牢固
法律
础。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要奠某些
础,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商全球模
全球评估报告
编制工作奠
础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。