Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
La edad mínima se puede reducir a 16 para la mujer si se demuestra que está embarazada.
如果女性能够证明已经怀孕,她只要16岁也可以结婚。
Un ciudadano estonio tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años.
至选举18岁的爱沙尼亚公民有选举权。
La prestación por hijo se paga desde el nacimiento de un hijo hasta que éste cumpla 16 años.
每个孩子从出生之起都有权领取子女津贴,一直到16岁。
Un ciudadano estonio que a la fecha de las elecciones cumplió 21 años tiene derecho a presentarse como candidato.
至选举21岁的爱沙尼亚公民有权被选为候选人。
El niño o la niña tiene derecho a renunciar a su nacionalidad después de cumplir los 18 años de edad.
子女18周岁时有权放弃他/她的籍。
La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.
应在子女8岁前提供该项假期,不得超过一半时间。
Para Mozambique sigue siendo un problema la entrada tardía en el sistema educativo de niños desamparados de 10 años de edad.
莫桑比克仍存在社会底层10岁的儿童晚入学的问题。
Las personas mayores de 15 años no comprendidas en el sistema de seguro social obligatorio pueden acogerse voluntariamente al seguro conjunto de pensiones.
拉脱维亚不必参加强制性社会保险且15岁的人可以在自愿加入社会保险。
Además, un 75% de las mujeres de 18 años están matriculadas en la escuela a tiempo completo, frente a un 60% de los muchachos.
此外,18岁的女性中有75%进入全制学校学习,而男性只有60%。
Ningún niño podrá abandonar los estudios mientras no haya completado el ciclo primario o haya cumplido 16 años de edad, si esto ocurriese antes”
(3) 儿童在完成初等教育或十六(16)岁(以先到者为准)之前不得退学。
En la República Srpska, los hombres adquieren derecho a pensión a los 55 años de edad y las mujeres a los 50 años de edad.
在斯普斯卡共和,55岁的男子和50岁的妇女均有权领取养老金。
Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.
选举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡18岁,均享有普选权。
La primera, el Suplemento de nutrición maternoinfantil (antiguo subsidio de alimentos maternoinfantil) sigue proporcionando 45 dólares mensuales a las embarazadas hasta que el niño cumple 1 año.
第一项即母婴营养补助(原来的母婴食品补贴)持续向孕妇每月提供45加元,直到子女一周岁。
Salvo en los casos en que la ley lo prohíbe expresamente, todos los ciudadanos mayores de 18 años tienen derecho al voto y a ser elegidos.
除了法律禁止的情况外,所有十八岁的公民都享有选举和被选举权。
Los candidatos para los puestos de alcalde de consejeros deben tener al menos 21 años de edad y haber residido en la isla durante tres años.
市长候选人或理事会成员候选人必须21岁,并在该岛居住至少3。
Las mujeres pueden solicitar una licencia para el cuidado de los hijos hasta que el niño cumpla tres años, recibiendo durante ese período una prestación social estatal.
应妇女要求可向她们提供儿童照料假,一直照料到子女3岁,并在此期间领取家社会补助金。
Además, los menores de 18 años sólo pueden ser contratados tras un examen médico, y han de someterse obligatoriamente a un examen médico anual hasta que cumplan 18 años.
此外,不18岁的个人只有在体检后方被雇用,且这些人必须每进行强制体检,直到18岁。
Si el niño se matricula en la escuela básica, la escuela secundaria superior o una institución de enseñanza técnica, la prestación se paga hasta que el hijo cumpla 19 años.
在教育运行的学校、高级中学或职业学校中的孩子有权领取子女津贴直至19岁。
También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.
还应注意的是虽然40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成人中65%不40岁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。