La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可持续发展是并不悖的。
ir lado a lado; realizarse a la vez
欧 路 软 件La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可持续发展是并不悖的。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合的理想与我
文明的特质是并
不悖的。
Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.
和初等教育并,还有艺术――音乐和芭蕾――的初等教育。
Es posible conjugar medidas efectivas de lucha contra el terrorismo y el respeto del imperio de la ley.
采取有效的反恐怖主措施和尊重法治可并
不悖。
El Gobierno no ha entrado aún en funciones y se han establecido estructuras paralelas en el norte del país.
政府尚未发挥职能,在部设立了并
机构。
Ese apoyo se ofrece a través de TECHNONET Africa, que contará con el respaldo de la red asiática paralela.
这项工作是通过非洲技术网这样做,还将得到并的亚洲网的支助。
Otro experto sugirió que debería haber iniciativas paralelas en todos los niveles del sistema internacional para evitar la fragmentación.
另一名专家认为,应当在际制度的所有层面上都设置并
的倡
,以便避免支离破碎、各自为政的现象。
Así pues, comprendiendo las necesidades y las preocupaciones de cada quien, ambas partes avanzarían en vías paralelas y mutuamente fortalecedoras.
这样,通过了解彼此的需要和关切,双方便能在相互补充的并轨道上迈步前进。
El derecho a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos va de la mano de las obligaciones, garantes de la seguridad.
为和平目的利用核能源的权利与履是同时并
的,因为这是安全的依据。
Cada mesa redonda cubrirá el programa completo de la reunión plenaria de alto nivel y se celebrará simultáneamente con la reunión plenaria.
每次圆桌会将涵盖高级别全体会
的整个
程,并将同全体会
并
举
。
Además, los centros de información de las Naciones Unidas organizaron reuniones, seminarios y conferencias paralelos inspirados en el tema de la Conferencia.
此外,联合新闻中心在新闻部/非政府组织会
主题的启发下并
主办了各种会
和讨论会。
Estos sistemas funcionan fuera del sector bancario normal y en paralelo al mismo, y generalmente no están reglamentados, pudiendo adoptar diversas formas.
此类系统是在正式银业
系统外运营的,并与正式系统并
存在,一般不受到管制;它们可采取几种形式。
Además, la evaluación de los resultados y de las repercusiones del programa EMPRETEC fueron objeto de tres reuniones paralelas durante la XI UNCTAD.
此外,还在贸发十一大三次并活动中评估了经营技术方案的成果和影响。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从其死去的孩子身上继承任何东西是无法想象的,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二者是并的。
También en la cuarta sesión (paralela), formuló una declaración el representante de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas.
在第4次会(并
)上,联合
秘书处可持续发展司代表发了言。
También se estudian otros medios de concertar acuerdos sobre disposiciones de seguridad, como memorandos de entendimiento que serían paralelos al acuerdo con el país.
另外还在探讨是否可能采用另外一种协定形式,比如与家协定并
的谅解备忘录,来阐明安保安排。
Fue la primera operación de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz que acogió una fuerza subregional paralela de mantenimiento de la paz.
它是第一个给了一支并的次区域维持和平部队新任
的联合
维持和平
动。
En el Sudán se han creado comités de alto nivel para supervisar la aplicación de las recomendaciones de las diversas conferencias y las reuniones nacionales paralelas.
苏丹设立了高级别委员会来监督各次际会
和并
的
家会
所提建
的执
情况。
La Secretaría debe prestar mayor atención a la necesidad de eliminar la duplicación y el paralelismo en los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones.
秘书处应更加注意消除这类项目重复和并
进
的现象。
La disposición final del combustible gastado (y también de los desechos radiactivos) en repositorios compartidos debe considerarse sólo un elemento de una estrategia más amplia de opciones paralelas.
对乏燃料和放射性废物在共用处置库中的最终处置必须作为并方案更广泛战略的唯一要素加以研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。