Me quedé parada sin saber qué contestar.
我当茫然不知所答。
Me quedé parada sin saber qué contestar.
我当茫然不知所答。
El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
她当脸颊红显得很胆怯。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.
我当非常饿,于是点了三盘菜。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当坐在他下面
一排座位上.
En ese momento la Sra. Qiu no se encontraba en casa.
当邱女士外出不在家中。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当法院并没有处以罚款。
En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.
当许多商店企业遭到抢劫。
Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.
当我们可是急坏了。
Las bandas armadas deambulaban por las calles.
当武装
帮派在街头漫
。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当确定
各项目标仍然正确。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当
记者。
En el estadio había mucha vigilancia.
当在体育场有许多警卫。
Fui a un restaurante buenísimo, en Río de Janeiro.
几年前,我当在巴西度假,去了一家很好
餐厅,在里约热内卢。
Mi intención era examinar algunas de estas cuestiones con la Mesa.
我当打
同主席团讨论其中一些问题。
Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.
今后付款将由当
提供资金。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当,出现了该合同下
间限制问题。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
不幸是,当
努力证明是不够
。
En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
当,许多其他国家都对我们
悲剧置若罔闻。
En ese entonces era poco consciente del grado de exposición pública que íbamos a alcanzar.
当,我很少意识到公众对我们
关注程度。
Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.
具有讽刺意义是,安全理事会当
正在海地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。