Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人应该比老年人多干.
desde luego; por supuesto; naturalmente
www.eudic.net 版 权 所 有Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人应该比老年人多干.
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
在家里有他母亲照顾要好些。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,要受批评.
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
不可能所有的妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的想法?不生你的气!
Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.
这不是过分简化问题。
La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.
,任并非全在捐助国。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
,空白和疏漏仍存在。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲的未来属于其儿童。
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工有权享受各项产妇津贴。
Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo.
,政治过渡进程远未结束。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自人应负刑事任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自人应负刑事任。
No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera.
这样,其结果会不如预期。
Ese compromiso sin duda incluye la aplicación de los planes de pago multianuales.
这一承诺包括实施多年支付计划。
Éste es miembro de oficio de la Comisión.
这名执行主任为委员会成员。
El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.
条约范围应该包括全部武器级材料。
Por supuesto, no hablamos de cambios por el simple hecho de cambiar.
,们不是为了改变而谈论改变。
Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.
,光搞经济重建是不够的。
Sin lugar a dudas, esa es una de sus funciones más importantes.
这是其最重要的作用之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。