En la historia africana encontramos numerosas guerras por los recursos minerales.
在非洲历史上有无数因矿产而起战争。
innumerable; incalcurable; inmenso, a; no estar seguro; no conocer con certeza
En la historia africana encontramos numerosas guerras por los recursos minerales.
在非洲历史上有无数因矿产而起战争。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
在他关押期间,赛拉亚无数次看过他父亲。
Este año las Naciones Unidas patrocinaron numerosas reuniones sobre el diálogo entre las religiones.
今年,联合国赞助了无数宗教间对话会议。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意有用想法。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到恐怖活动造成无数灾难。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团外地办事处在无数情况下提供了斡旋。
En numerosas ocasiones han declarado públicamente que cumplirán los compromisos que han asumido.
他们在无数场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。
Recibió centenares de felicitaciones.
他收到无数祝贺。
Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.
在本报告所述期间,在偏远地区无数健康推广方案遭削减。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临无数挑战问题。
Numerosos países deseaban y esperaban más.
无数国家想并希望取得更多结果。
Hay incontables jóvenes australianos que se sienten valorados simplemente porque los representantes me escucharon aquí.
只代表能听我在这里发言,就会有无数澳大利亚青年感到受到重视。
Esa visión desalentadora es compartida por otros funcionarios de las Naciones Unidas e innumerables organizaciones humanitarias.
其他联合国官员无数人道主组织也进行了严格评估。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.
海啸、飓风、地震洪灾导致无数生命丧失难以言表悲痛痛苦。
Además, los abogados del autor presentaron numerosos escritos al Tribunal, en los que detallaban la posición de su cliente.
此外,其律师向法庭提出了无数程序令状,在其中他们详细阐明了提交人立场。
Innumerables israelíes inocentes han sido víctimas de actos terroristas, y los israelíes tienen derecho a exigir que esta situación termine.
无数无辜以色列人成了恐怖主行为受害者,以色列人有权求制止这种状况。
Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.
我继续对恐怖主、叛乱、准军事军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。
La actual situación de desigualdad social y económica en que se encuentran numerosos países se debe, en parte, a esas injusticias históricas.
现在无数国家遇到社会与经济不平等状况某种程度上是由于这些历史不公正造成。
Sin embargo, se deniega a los refugiados palestinos el derecho a regresar su patria, tal como se dispone en un sinnúmero resoluciones internacionales.
然而巴勒斯坦难民被剥夺返回家园权利,无数国际决议都概述了这件事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。