Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期的目标。
esperar; desear; esperanza
Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期的目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西期在南立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期委员处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我期社收集剩余小武器工作进一步取得进展,期这些国家的重返社阶段取得新的进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期看到有关你的设想的文件。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我期就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
再能够维持通常期的服务品质。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我期在所有层次上恢复这种对话。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我肩负着许多期。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达到人的期。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我辜负人类的期。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期国际社支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期秘书处能同样地严格。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次议抱有很高期。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期医生尽力阻止这一程序。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员能够、必须满足他的期。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要期是发展将实现。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期叙利政府无条件地给予充分合作。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期。
Nuestros pueblos esperan que las Naciones Unidas actúen como un agente de progreso.
我各国人民期联合国成为促成进步的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。