Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名演讲者给大学生们做了一个激励人心
演讲。
pronunciar un discurso
西 语 助 手Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名演讲者给大学生们做了一个激励人心
演讲。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众发表了一次演讲。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性大事。
Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对演讲重点作了强调。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,开始了他演讲。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精彩演讲使其他候选人黯然失色。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大人都能听懂,演讲者做了一个很
白
演说。
Será fundamental que todos los expertos estén presentes hasta el final del debate.
所有专题演讲人须参至辩论结束。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型企业所发挥特别作用。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次上,受邀
演讲人提出了结论意见。
Tiene arte para echar discursos.
他有演讲才能。
Su discurso final es memorable.
他最后演讲是令人难忘
。
No la sigo en su discurso
我不赞同他演讲。
La oradora insta a todos los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que lo ratifiquen lo antes posible.
演讲人要求所有尚未批准政府尽快予以批准。
El UNITAR es el único órgano que proporciona formación para participar en negociaciones multilaterales, para hablar en público y para redactar resoluciones.
联合国训研所是在多边谈判、公共演讲和决起草等方面提供培训
惟一机构。
La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
主席团重申,请特邀演讲人讨论委员审
特别主题
具体问题很有用。
Los miembros del comité de redacción participaron en las consultas regionales en calidad de presentadores, relatores e integrantes de los grupos de trabajo.
编辑委员成员还作为演讲人、报告员和工作组成员参
了区域协商
。
Las exposiciones y debates llevados a cabo en ese foro revelaron una división de opiniones sobre la mejor manera de fomentar el crecimiento económico.
阿富汗发展论坛演讲和讨论表明关于如何以最佳方式促进经济增长
看法存在
歧。
Dentro de su etapa de recopilación de información, el grupo de trabajo invitó a varios oradores a que hicieran exposiciones sobre cuestiones de interés.
作为其资料收集阶段一
,工作组邀请专家演讲人前来讨论有关专题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。