Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发拖
水器是为了绘制海底地图。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发拖
水器是为了绘制海底地图。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操作的水器只能
浅的
度。
Este tipo de vehículo se diferencia de los vehículos teledirigidos por no tener mecanismo de propulsión.
拖
水器与遥控
水器的不同之处
于它没有推进
。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些水器操作灵便,可从海面轻松进行操控。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控水器可安
多功能操纵器,用于进行复杂任务。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.
日本海洋研究开发机构拥有两个拖
水器系统。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人水器的主要优势
于研究人员能够
海洋
处现场开展工作。
Los vehículos submarinos autónomos son más económicos que los teledirigidos y pueden funcionar sin alambres de extensión, cables o mando a distancia.
自主水器
经济上比遥控
水器更加可取,可以
没有系缆、电缆或遥控仪器的情况
运作。
Los vehículos submarinos autónomos siempre llevan equipo para la medición oceanográfica, incluidos fluorímetros, transmisómetros, sondas de temperatura y salinidad y artefactos acústicos.
自主水器已经
载一系列收集海洋学测量数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学
。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
拖
水器的主要目的是进行宽面积
海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到海观察站上,甚至自主
水器上。
El Mir I y el Mir II son sumergibles de la Federación de Rusia con capacidad para tres personas y una profundidad operativa máxima de 6.000 metros.
俄罗斯联邦的“Mir I”号和“Mir II”号水器可搭载三人,最大操作
度为6 000米。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开发研究所的“Victor 6 000”号是备最先进的遥控
水器之一,可以提供高清晰度
海地图。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向科学界提供一系列水技术,如
水器、遥控
水器和自主
水器、水
实验室及海底观察站。
Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.
拖
水器安
设备以后,可对
海底栖生物进行研究,为载人和无人
水器的
海勘探进行初步勘测,以及
水
安
观察仪器。
Los sumergibles Mir permiten a los científicos observar los fondos marinos a través de varias ventanillas de observación y hacen posible las grabaciones de vídeo, la colocación de instrumentos, la toma de muestras y la vigilancia ambiental.
“Mir ”号水器使科学家能够通过多个观察孔对
海进行观察,拍摄录像资料,安放仪器,收集样品并进行环境监测。
Los vehículos de remolque profundo son menos complejos que los vehículos teledirigidos y que los vehículos submarinos autónomos pero son útiles como plataformas para una serie de instrumentos oceanográficos que miden los aspectos biológicos, químicos y físicos del océano.
拖
水器没有遥控
水器和自主
水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。
Puesto que el costo de construcción de estos vehículos es exponencialmente más elevado a medida que aumenta la profundidad alcanzable (a causa de la mayor presión que deben soportar), son construidos en diversas categorías aptas para distintos estratos de profundidad del agua.
由于随着可达到的度增加,这些
水器必须承受更大压力,建造费用呈指数增长,因此现
建造的
水器分为若干级,按可达到的水
幅度划分。
El Programa de Investigación Submarina del Organismo Nacional del Océano y la Atmósfera de los Estados Unidos trabaja también en cuestiones de tecnología submarina, como la biotecnología y los productos farmacéuticos, la observación y detección de los fondos marinos y el desarrollo de vehículos.
美国国家海洋和大气管理署的海底研究方案也研究海底技术问题,如生物技术与药物、海底观察和传感及水器开发。
Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.
全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够超过1 000米的
水器,从而能够积极参与
海海底研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。